|
Gaelic Literature of the Traditional poetry and song: collectors and collections |
|
|
This page is
best viewed on a desktop or laptop PC MACLEOID,
Niall (1843-1913) Perhaps the most popular Gaelic poet of the
nineteenth century, Niall MacLeòid was born in It is reasonable to assume that Niall MacLeòid was
possessed of a good store of oral literature, having been born and brought up
in Skye when the oral tradition was still strong, and it is a matter of
regret that he committed so little of this material to print. ____________ ‘C’àit an caidil
an nighneag an nochd?’ i The
Highlander (7th March 1879), p. 6 ii The
Celtic Garland. Edited by
‘Fionn’. For other versions of Iain MacCuithein’s song see entry for Iain MacCuithein
in the section for poetry and song of known authorship. ____________ ‘Crodh Chailein’ A version of this song in Frances Tolmie’s Collection (Journal
of the Folk-Song Society 16:243-244) includes in the notes details from
Niall MacLeòid of a legend concerning the origin of the song. ____________ ‘Cumha Rarsaidh’ ‘Beagan Dhuilleag bho Sheann Bhàrdachd Eilean a’ Cheò’ by
Niall MacLeòid (TGSI, 21:171-186). This article includes on pp. 12-13
twelve stanzas of Lady D’Oyly’s song. Introductory notes indicate that he was
unaware of the existence of the two other published versions of this
poem. His version shows several
variations from these and
may represent a version from oral tradition..
See entry for Lady D’Oyly
in the section for poetry and song of known authorship. ____________ ‘Mo roghainn ‘s mo run a Chunna mi
‘n de’ The
Highlander
(19th August 1876), p. 3 One of the versions of this
anonymous song collected by Niall. See
entry in the section for anonymous poetry and song. ____________ ‘ ‘Beagan Dhuilleag bho Sheann Bhàrdachd Eilean a’ Cheò’ by
Niall MacLeòid (TGSI, 21:173-175) This article includes on pp.
173-175 a version of the song by Raonull Domhnallach of Minginish.
See entry for Raonull Domhnallach
in the section for poetry and song of known authorship. ____________ ‘Tàladh MhicLeòid’ / ‘Tàladh na Mnà-Sìdhe’ i An Gaidheal, 1 (1872), 235-236. ii Celtic
Magazine, 11 (1885-1886), 365-366. iii Journal of the Folk-Song Society, 16 (1911) [The
Frances Tolmie Collection], 174-177. iv TGSI,
39 (1919-1922), 133-135. A lullaby traditionally associated
with the infant heirs of the MacLeods of
Dunvegan. For other versions of this
song see entry in
the section for anonymous poetry and song. |
|
|
A-C D-Domhnall Domhnallach-Dz E–G H–L M–MacA MacB–MacC MacD MacE-MacK, MacLa-MacLeod MacLeòid A-H MacLeòid I-Z MacM-MacN MacO-MacZ M N O-Q R-Z Annie Arnott An Cabairneach Carmina Gadelica
Catriona
Dhùghlas Tormod Domhnallach Marjory Kennedy-Fraser Angus Lamont K. N. MacDonald Johan MacInnes Hugh MacKinnon Calum I. MacLean Sorley MacLean Kenneth MacLeod Niall MacLeòid Màiri
Nighean Alasdair Cairistiona
Mhàrtainn Alexander Morison Kenneth Morrison Angus Nicolson Portree
HS Magazine Lachlann
Robertson Frances Tolmie I Frances Tolmie II Somhairle
MacGill-Eain The New Poetry Books
etc: A-L Books etc: MacA-MacL Books etc: MacM-Z Periodicals, MSS, AV |
|
© Sabhal Mòr Ostaig 2018