|
Gaelic Literature
of the Traditional Prose: collections and
collectors |
|
|
This page is best viewed on a
desktop or laptop PC DOMHNALLACH,
Tormod (1904-1978) Part 2: Gairm 1956-1980;
Tocher 1978 For introduction, see Part 1. ____________ Tormod
Domhnallach. ‘Sìd
is Aimsirean’.
Gairm,
18 (An Geamhradh 1956),
157-161. Weather lore in the old
Gaidhealtachd. Of general reference,
but includes one rhyme, beginning ‘Mìos Faoilleach …’ which the author specifically states that
he learnt in Skye. ____________ Tormod
Domhnallach. ‘Biast
na h-Aon Chois’.
Gairm,
51 (An Samhradh 1965),
239-241. Tale of an encounter which two Staffin had with a one-legged beast. The writer introduces the tale by a
discussion of this particular species of monster, which apparently has only
been sighted on Jura and Skye. ____________ Tormod
Domhnallach. ‘Dioghlum
bho Achaidhean na Bàrdachd’. Gairm, 51 (An Samhradh
1965), 270-278; 52 (An Geamhradh
1965), 316-323; 53 (An
Geamhradh 1965), 29-42. Tormod
Domhnallach. ‘Aoirean
agus Luinneagan Eibhinn’. Gairm, 76 (Am Foghar 1971), 299-319. Both this and the previous article
are primarily collections of songs, and as such are dealt with in the section
for collections of
traditional poetry and song. However, they also contain a considerable amount of lore
and anecdote
in a style akin to that of traditional Gaelic storytelling, as is indeed the
case with much of the Rev. Domhnallach’s other prose writing. ____________ Tormod
Domhnallach. ‘Na Buidschichean : 1’. Gairm, 55 (An Samhradh
1966), 203-209. i ‘Banachaig
Dubh [sic] Oscaig’, dd. 203-204. Tale told by an old friend to
Tormod Domhnallach when he was a youth in Skye. It relates how the original version of the
song upon which Lady D’Oyly’s ‘Thàinig an Gille Dubh’ was modelled came to be composed. Its author is said to have been a rejected
wife, whose husband’s milkmaid enticed him away from her by witchcraft. This story appears to have some basis in
historical fact. Dr. John MacInnes has
told me that the man involved was an 18th Century MacLeod of Raasay (Mac
Ghille Chaluim). According to the
account which Dr. MacInnes learnt from his father, the affair began
accidentally and there is no
mention of witchcraft. Mac Ghille
Chaluim kept both wife and mistress.
Among the descendants of his union with the latter was the Rev.
Roderick MacLeod, Maighstir Ruaraidh,
probably the most famous of Skye’s 19th Century ministers. ii ‘Na Trì Cait Ghlas’, dd. 204-206. Story of a young Dunvegan boy who,
having taken shelter from a storm in an isolated bothy,
finds himself confronted with three fearsome
cats. These turn out to be three local
witches who make him swear under penalty of death never to reveal their
secret. Years later he grows careless
and tells his mother, who confronts the surviving witch. Soon afterwards the boy’s mangled body is
found near Beul Atha nan
Trì Allt ( iii ‘An Comhlan Pòsaidh Mi-rathail’, dd.
206-207. Story of the tragedy which befell
a wedding party returning from Snizort to iv ‘Tuarasdal an Droch-Fhear’, dd. 207-208. Tale of three young people making
their way home to Staffin from Portree. They take shelter for the night with a weaveress and the boy discovers that their hostess is
planning to deliver one of the girls to the devil, from which fate he manages
to save her. ____________ Tormod
Domhnallach. ‘Na Buidseachean;
2’. Gairm, 56 (Am Foghar 1966), 350-356. i ‘Leigheas
a’ Chrudha’, d. 350. A tale from Tiree. ii ‘An Té Chaidh ‘na Fitheach’, dd.
350-351. Tale of a young girl coming across
a witch making a clay figure. The
witch threatens to injure her should she tell anyone what she has seen. The girl does tell someone and is punished
by a raven’s pulling out all her hair.
One presumes that the raven is in fact the offended witch. No specific location is given. iii ‘An Luch Thaiteach’, d. 351. Two anecdotes of witches assuming
the form of mice. From Eilean na Gréine. iv ‘Làir Ghlas Another shape-shifting anecdote,
in which a witch from v ‘Feithidh tu Riumsa’, d. 352. Tale from the time of the great
emigrations to vi ‘An Corp Cré’, dd. 353-354. Two tales of the use of clay
images in witchcraft. The first
concerns the foiling of a plot against Fear a’ Choire. The second is from the Rev. Domhnallach’s
home district and involves a local seer discovering the person
responsible for the drying up of a cow’s milk by witchcraft. vii ‘Na Maraichean agus Cailleach nan Sop’, dd. 354-356. A witch tale from ____________ Tormod
Domhnallach. ‘Taibhsearachd’. Gairm. 60 (Am foghar 1967),
317-319. Anecdotes of ghostly
manifestations, including three instances of the foretelling of death in
Skye. In one, a guest at a wedding in Trotternish foresees the death of the bride; in another,
a tinker foresees the deaths of two children
in Valtos; and in the third, several people in Staffin foresee a fatal air crash on Beinn
Edra during the Second World War. ____________ Tormod
Domhnallach. ‘An
Droch Spiorad ann an Saobh-chrabhadh nan Gaidheal’. Gairm, 63 (An Samhradh 1968), 229-236. The majority of these tales of
diabolical manifestation are from Skye and many of them were related to
Tormod Domhnallach by the people who had experienced the events which they
describe. I was struck by the similarity
between these Scottish tales and the tales about the Devil which I used to
hear in my native For a further discussion of this
type of tale, see the Rev. Iain MacAonghais’ ‘Buidseachd
is Diomhaireachdan Eile’.
____________ Tormod
Domhnallach. ‘Na h-0nrachdain’. Gairm, 75 (An Samhradh
1971), 225-240. A guide to the variety of
supernatural ‘loners’ which people the world of Gaelic folklore. There are few specific geographical
locations given, the exceptions being the last sighting of the Gruagach in Skye (p. 226), how the wailing of the Caoineag in the environs of Portree
foretold the First World War (p. 228) and ‘Colann
gun Cheann’ (pp. 231-233). ____________ Tormod
Domhnallach. ‘Mar a Bhàthadh
Iain Garbh Mac-Ille-Chaluim’. Gairm, 79 (An Samhradh
1972), 214-217. Account of the drowning of Iain Garbh Mac Ghille Chaluim of Raasay in 1681. A traditional
account, in which the drowning is said to have been caused by a witch of Trodday who had been Iain Garbh’s
nurse in his infancy. For a different
interpretation of this tradition, see the Rev. Iain MacAonghais’ ‘Buidseachd is Diomhaireachdan Eile’.
See also ‘Cumha Iain Ghairbh’ by Nighean Mhic Ghille Chaluim listed in the section
for poetry and song of known authorship. ____________ Tormod
Domhnallach. ‘Facal
na Comhairle’.
Gairm,
89 (An Geamhradh 1974-5), 34-41. Tale with a ‘Dick Whittington’
theme about a young lad from the Western Isles. ____________ Tormod
Domhnallach. ‘Tha
Sealladh aig a’ Bheò air a’ Mharbh’. Gairm, 105 (An Geamhradh
1978-9), 35-39. A collection of ghost
stories. All except the first three
are located in Skye. There is one tale
from pre-Reformation days in Trotternish. It tells of a pact made between the parish
priest of Steinshcoll and the parish priest of Kilmuir that whoever died first would come back and tell
the other about the Hereafter. Another
tale tells of a minister of Staffin who came back
to see his flocks of animals, of whom had had been exceedingly fond. There are three tales of ghostly
manifestations at Airigh an Easain,
an isolated spot on the road between Uig and ____________ Tormod
Domhnallach. ‘Na Sìthichean’. Gairm, 110 (An t-Earrach 1980),
164-170. i A short discussion of
fairies and belief in them in Gaelic and other traditional societies, pp.
164-5. ii ‘Am MacCruimein
a b’ òige’. dd. 165-167. A version of one of the most
popular of the MacCrimmon legends, that of the
Silver Chanter. The youngest of the
large MacCrimmon family is but a poor performer on
the pipes, until one day he is visited by a fairy who gives him a silver
chanter and with it the gift of music.
For other versions of this tale see: MacCrimmons of Skye (MacLeod
1933:70-71); Skye: the Island and
its Legends (Swire 1967:134-135);
Eòin Domhnallach’s ‘Piobairean
an Eilein’ (Gairm,
31:223-227); ‘Siùnnsear-sìthe Mhic-Cruimein’ by Beinn an Fhraoich
[Niall Ros] (An Deò-Gréine,
12:181-182). iii ‘Obair! Obair!’, d. 167. Tale of a Skye man being
continually plagued by the fairies looking for work. No sooner does he set them a task than it
is done and they are back looking for more.
Finally he gets some respite when he asks them to go and make a rope
of sand. The Rev. J. A. MacCulloch
mentions a similar tale (MacCulloch
1905: 240-241), as does J. F. Campbell (Campbell 2, 1890: 62-65). iv ‘A’ Bhanachaig Chòir’, dd. 167-168. Tale of two Skye men working at
the digging and, having grown hot and thirsty, being offered a drink of
buttermilk by a fairy woman. One
refuses it and becomes temporarily ill; the other accepts and immediately
feels rejuvenated. v ‘An Cèilidh
Fada Goirid’, dd. 168-169. The well known theme of a man
being enticed into a fairy mound to join the dancing and being unaware of the
passing of time. J. F. Campbell has
noted this type of story (Campbell
2, 1890: 61-62). vi ‘An Té Bha Fuine aig
na Sìthichean’, dd. 169-170). Tale of a
Uist girl kidnapped by the fairies so that she
might bake for them. ____________ Tormod
Domhnallach. ‘Na Sìthichean’. Gairm, 111/112 (Samhradh / Foghar 1980), 266-277). i ‘Na Bodaich
Chrotach’, dd. 266-276. Two related tales of Cnoc Preasach, a fairy mound in
For an Argyllshire version of this
story, see Folktales and Fairy Lore in
Gaelic and English (MacDougall
1910: 204-213), and for a Perthshire version see ‘Sìthichean
Cnuic-an-Tiobairt’ (TGSI, 25: 142-145). This
type of story (Aarne-Thompson 503) is very common
in ii ‘Mar a dh’ éirich
na Sìthichean’, dd. 276-277. The Rev. Domhnallach recounts the
story of the fairies’ origin which he heard in his home village. It is a variant of the widely held belief
that they are some of the fallen angels. ‘Na Sìthichean’
originally appeared, with a longer introduction and conclusion, in Sruth (11 Jan. 1968), p. 7; (25 Jan.
1968), p. 11; (8 Feb. 1968), p. 3; (22 Feb. 1968), p. 4; (21 March 1968), p.
5; (4 April 1968), p. 6; (18 April
1968), p. 7. ____________ Tormod
Domhnallach. ‘Dallaran
na h-Athadh’; ‘Dòrnan Agam’. Tocher, 28 (Spring-Summer
1978), 244-247. Account of two children’s games
remembered from childhood. Recorded from
the Rev. Domhnallach by ____________ |
|
|
|
|
© Sabhal Mòr Ostaig 2018