|
Gaelic Literature
of the Traditional Prose: collections and
collectors |
|
|
This page is best viewed on a
desktop or laptop PC MACLEOD,
Kenneth (1871 – 1955) Born and brought up in Eigg, Kenneth MacLeod was for
some time a lay missionary of the Church of Scotland in various places in the
Highlands and Islands, before being ordained to the ministry and serving in Colonsay and Gigha. He retired in 1947 and died in 1955. (Information from Fasti
Ecclesiae Scoticane, (4:69; 8:323; 9:392).) During his long life the Rev. Kenneth Macleod was in
contact with most of the well-known names in the Gaelic literary world, but
perhaps he is best known as the Gaelic collaborator of Marjory
Kennedy-Fraser. Professor Donald
MacKinnon proposed him as collaborator to Mrs. Kennedy-Fraser and from the
late spring of 1908 he worked with her on the four volumes of Hebridean song detailed below. For a discussion of the nature and results
of that collaboration, see the introductory notes to the Kennedy-Fraser
Collection and the Kenneth
MacLeod Collection
in the section for poetry and song. See also entries for Kenneth MacLeod in the
section for poetry and song of known authorship; ____________ Sgioobhaidhean Choinnich MhicLeòid: the Gaelic Prose of Kenneth MacLeod. Edited by Thomas Moffatt Murchison.
Kenneth MacLeod wrote beautiful Gaelic prose in a
style which owed much to the traditional Gaelic style as well as bearing the
mark of his own distinctive personality.
More than thirty years after his death this collection of his Gaelic
prose writings edited by the Rev. T. M. Murchison was published in the
Scottish Gaelic Texts Society
series. The editor’s English-language
introduction (pp. i-xlv) gives a valuable account
of Kenneth MacLeod’s life and work.
The text is arranged in a series of sections or categories. Much of the material in this collection had
not been previously published; where I have traced previous publication of
any of the items, this has been noted below.
Some of the material could be classified as non-traditional creative prose;
details are listed in the appropriate
section of this bibliography); other material is listed in the section
for journalism and
miscellaneous prose. Listed below are all the section headings
for the collection, with items of traditional prose noted. i
An Cuan (the Ocean). pp. 1-21. ‘An Cuan Siar’, pp. 1-6. Previously in: Celtic Review, 5 (1908-1909), 266-272. ‘Duatharachd na Mara’, pp. 7-21. Previously in: Celtic Review, 6 (1909-1910), 241-257; Rosg Gàidhlig (Watson 1915:14-32) ) ii
Eachdraidh agus
Mac-meanma (History and Imagination). pp. 22-37. iii Mac-Meanma agus Eòin na h-Ealtainn (Imagination and Birds). pp. 38-49 ‘Là is bliadhna leis na h-Eòin’, pp. 38-49. Previously in: Celtic Review, 9 (1908-1909), 247-252,
324-332 iv A’ Ghaidhlig (Gaelic). pp.
50-59. v Daoine (People). pp.
59-80 vi Searmonan (Sermons). pp.
81-114 vii Sgeulachdan (Tales). pp. 114-147 ‘Craobh-òir agus Craobh-airgid’, pp.
114-117. Previously in: Celtic Magazine, 13 (1887-1888),
212-218. ‘Na
Trì Coin Uaine’, pp. 117-121. Previously in: Celtic Magazine, 13 (1887-1888),
272-280/ ‘Bean
nach b-fhiach’, pp.
121-126. Previously in: ‘Gruagach an Eilein’, pp. 126-133. Previously in: Celtic Magazine, 13 (1887-1888),
416-423, 486-493, 496; An Deò-Gréine,
11 (1915-1916), 105-108. . ‘Iain,
Mac An Tuathanaich’, pp. 133-142 ‘An
Ridire Cam’, pp. 143-144 ‘Mac
na Bantraich agus Righ na h-Eireann’, pp. 144-147 viii
Sgeulachdan Leasaichte (Improved Tales), pp. 147-165 ‘Oisean an déidh na Feinne (Version A)’, pp. 147-149 ‘Oisean an déidh
na Feinne' (Version B)’, pp. 149-150. Previously in: Celtic Review, 1 (1904-1905), 172-174. ‘Gaisgeach na Sgèithe Deirge’, pp. 150-165. Previously in: Celtic Review, 3 (1906-1907), 257-266,
346-360. ____________ Kenneth
MacLeod. ‘Am Bannach Bearnach’. Celtic
Magazine, 13 (1887-1888), 368-370. Short story with a
curious twist in the tail. It
incorporates a harvest fable and the story of a magical bannock. |
|
|
|
|
© Sabhal Mòr Ostaig 2018