Traditional Prose: collections and collectors
This page is best viewed on a desktop or laptop PC
MACLEOD, Kenneth (1871 – 1955)
Born and brought up in Eigg, Kenneth MacLeod was for some time a lay missionary of the Church of Scotland in various places in the Highlands and Islands, before being ordained to the ministry and serving in Colonsay and Gigha. He retired in 1947 and died in 1955.
(Information from Fasti Ecclesiae Scoticane, (4:69; 8:323; 9:392).)
During his long life the Rev. Kenneth Macleod was in contact with most of the well-known names in the Gaelic literary world, but perhaps he is best known as the Gaelic collaborator of Marjory Kennedy-Fraser. Professor Donald MacKinnon proposed him as collaborator to Mrs. Kennedy-Fraser and from the late spring of 1908 he worked with her on the four volumes of Hebridean song detailed below. For a discussion of the nature and results of that collaboration, see the introductory notes to the Kennedy-Fraser Collection and the Kenneth MacLeod Collection in the section for poetry and song.
See also entries for Kenneth MacLeod in the section for poetry and song of known authorship;
Sgioobhaidhean Choinnich MhicLeòid: the Gaelic Prose of Kenneth MacLeod. Edited by Thomas Moffatt Murchison.
Kenneth MacLeod wrote beautiful Gaelic prose in a style which owed much to the traditional Gaelic style as well as bearing the mark of his own distinctive personality. More than thirty years after his death this collection of his Gaelic prose writings edited by the Rev. T. M. Murchison was published in the Scottish
Gaelic Texts Society series. The editor’s English-language introduction (pp. i-xlv) gives a valuable account of Kenneth MacLeod’s life and work. The text is arranged in a series of sections or categories. Much of the material in this collection had not been previously published; where I have traced previous publication of any of the items, this has been noted below. Some of the material could be classified as non-traditional creative prose; details are listed in the appropriate section of this bibliography); other material is listed in the section for journalism and miscellaneous prose. Listed below are all the section headings for the collection, with items of traditional prose noted.
i An Cuan (the Ocean). pp. 1-21.
‘An Cuan Siar’, pp. 1-6.
Previously in: Celtic Review, 5 (1908-1909), 266-272.
‘Duatharachd na Mara’, pp. 7-21.
Previously in: Celtic Review, 6 (1909-1910), 241-257; Rosg Gàidhlig (Watson 1915:14-32) )
ii Eachdraidh agus Mac-meanma (History and Imagination). pp. 22-37.
iii Mac-Meanma agus Eòin na h-Ealtainn (Imagination and Birds). pp. 38-49
‘Là is bliadhna leis na h-Eòin’, pp. 38-49.
Previously in: Celtic Review, 9 (1908-1909), 247-252, 324-332
iv A’ Ghaidhlig (Gaelic). pp. 50-59.
v Daoine (People). pp. 59-80
vi Searmonan (Sermons). pp. 81-114
vii Sgeulachdan (Tales). pp. 114-147
‘Craobh-òir agus Craobh-airgid’, pp. 114-117.
Previously in: Celtic Magazine, 13 (1887-1888), 212-218.
‘Na Trì Coin Uaine’, pp. 117-121.
Previously in: Celtic Magazine, 13 (1887-1888), 272-280/
‘Bean nach b-fhiach’, pp. 121-126.
‘Gruagach an Eilein’, pp. 126-133.
Previously in: Celtic Magazine, 13 (1887-1888), 416-423, 486-493, 496;
An Deò-Gréine, 11 (1915-1916), 105-108.
‘Iain, Mac An Tuathanaich’, pp. 133-142
‘An Ridire Cam’, pp. 143-144
‘Mac na Bantraich agus Righ na h-Eireann’, pp. 144-147
viii Sgeulachdan Leasaichte (Improved Tales), pp. 147-165
‘Oisean an déidh na Feinne (Version A)’, pp. 147-149
‘Oisean an déidh na Feinne' (Version B)’, pp. 149-150.
Previously in: Celtic Review, 1 (1904-1905), 172-174.
‘Gaisgeach na Sgèithe Deirge’, pp. 150-165.
Previously in: Celtic Review, 3 (1906-1907), 257-266, 346-360.
Kenneth MacLeod. ‘Am Bannach Bearnach’. Celtic Magazine, 13 (1887-1888), 368-370.
Short story with a curious twist in the tail. It incorporates a harvest fable and the story of a magical bannock.
© A Loughran, 2016